TAKEを使った句動詞 主な3つの使い方!
句動詞は、日常会話で頻繁に使われるだけでなく、新聞やニュースでもよく使用されます。
例えば、to detain (拘留する)という難しい単語は、to takeを使い take inに言い換えられます。to retract(撤回する)という難しい単語もto takeを使いtake backに言い換えられます。
今回は、日常英会話や、ビジネスレベルの新聞やニュースにも多用される句動詞表現の中の「TAKE」に注目して、句動詞の使い方をお話します。
TAKEの意味とは?
Takeの本来の意味を語源から考えてみると、to grasp ―を(しっかりと)つかむ、(しっかりと)握る、抑える。
to seize ―を(突然ぎゅっと)つかむ、握る、捕まえる。
to lay hold of ―をつかむ、を握る。―を捕らえる、つかまえる。
つまり、語源からみた本来の主な意味は、「つかむ、握る、捕まえる」の3つになります。
ただ、いろいろな前置詞や副詞とこのTAKEが組み合わさると、TAKEを使った句動詞の中でTAKEの元々の意味からかけ離れた意味を持つ句動詞も出てきます。そんな時にはTAKEの本来の意味、「つかむ、握る、捕まえる」を意識してみましょう。
以下にTakeを使用した例文をご案内します。
TAKE OUTを使った例文
- (銀行口座からお金を) おろす、引きおろす、出す。
- (ローン、保険や特許などを) 取得する、加入する。 TAKEの本来の意味、「取る」の「取得する」という意味から「加入する」という意味が派生します。
- (図書館から)本を借りる。
- 持ち出す、搬出する、取り出す、出す。
- (人を)連れ出す、連れていく。
- (食べ物を)持ち帰る。
How much money would you like to take out of your checking account today?
あなたは、今日いくら当座預金口座から引き下ろしますか。
あなたは、今日いくら当座預金口座から引き下ろしますか。
I had to take out a lot of money from my bank account.
私は、多額のお金を銀行口座から引き出さねばなりませんでした。
私は、多額のお金を銀行口座から引き出さねばなりませんでした。
Take out accident insurance before you go on your trip.
旅行に行く前に事故保険に加入(保険契約を取得)しなさい。
旅行に行く前に事故保険に加入(保険契約を取得)しなさい。
It is strongly advised that you take out some medical insurance for your family.
家族のために医療保険に加入(保険契約を取得)することを強くお勧めします。
家族のために医療保険に加入(保険契約を取得)することを強くお勧めします。
We’d like to take out a patent on our new invented product.
私たちは、私たちが新しく発明した新製品の特許を取得したい。
私たちは、私たちが新しく発明した新製品の特許を取得したい。
We can take out ten books at a time.
私たちは、一度に10冊本を借りることができます。
私たちは、一度に10冊本を借りることができます。
How many books would you like to take out today?
今日は何冊の本をお借りになりたいのですか。
今日は何冊の本をお借りになりたいのですか。
You are not allowed to take out the books on these shelves.
これらの棚からの本の持ち出しは許可されていません。
これらの棚からの本の持ち出しは許可されていません。
Don’t forget to take out the garbage tomorrow morning.
明日の朝、ごみを出すのを忘れないで。
明日の朝、ごみを出すのを忘れないで。
Don’t forget to take out the recycling too.
リサイクリングを出すのも忘れないでよ。
リサイクリングを出すのも忘れないでよ。
Will someone take out the trash, please?
頼むから誰かごみを(家の外に)出してくれない。
頼むから誰かごみを(家の外に)出してくれない。
Their dad still takes mom out on dates every weekend like he used to do.
彼らの父は、昔やっていたように毎週末に母をデートに連れだします。
彼らの父は、昔やっていたように毎週末に母をデートに連れだします。
I’ll take you out to the movies so you can relax a bit.
映画に連れて行ってあげるから、少しはリラックスできるでしょ。
映画に連れて行ってあげるから、少しはリラックスできるでしょ。
I ‘d like to take out some Sushi tonight.
今晩、お寿司の持ち帰りをしたい。
今晩、お寿司の持ち帰りをしたい。
Is that here or take out? = Is that to eat in or take out?
ここで召し上がりますか、それとも持ち帰りですか。
ここでは句動詞というよりも名詞扱いですが、非常によく使われますので覚えましょう。
ここで召し上がりますか、それとも持ち帰りですか。
ここでは句動詞というよりも名詞扱いですが、非常によく使われますので覚えましょう。
I wanna a hamburger to take out.
ハンバーガーを1つ持ち帰りたい。
ハンバーガーを1つ持ち帰りたい。
TAKE OFFを使った例文
- (身に着けている者ものを)外す、脱ぐ、取る、取り去る。
- 休暇を取る、休みを取る、休む、休みとする。
- 出発する、(飛行機が)離陸する。
- (強制的に)連行する、連れ去る、連れていく。
He was asked to take off his coat in the restaurant.
彼は、レストランでコートを脱ぐように頼まれた。
彼は、レストランでコートを脱ぐように頼まれた。
Please take off your shoes before entering the temple.
寺院に入る前に靴をお脱ぎください。
寺院に入る前に靴をお脱ぎください。
You don’t have to take off your overcoat here.
ここでオーバーコートを脱ぐ必要はありません、
ここでオーバーコートを脱ぐ必要はありません、
How many days are you gonna take off?
あなたは、何日休暇を取るつもりなのですか。
あなたは、何日休暇を取るつもりなのですか。
I always take five days off in the beginning of May.
私は、いつも5月の初旬に5連休を取ります。
私は、いつも5月の初旬に5連休を取ります。
We plan to take time off next month.
私たちは、来月休暇を取る計画をしています。
私たちは、来月休暇を取る計画をしています。
Our plane will take off in forty minutes.
私たちの飛行機は40分で離陸するでしょう。
私たちの飛行機は40分で離陸するでしょう。
When I arrived at the airport, my airplane was waiting to take off.
私が空港に到着したときには、私の飛行機は、離陸待ちをしていた。
私が空港に到着したときには、私の飛行機は、離陸待ちをしていた。
The plane was able to take off as soon as the runway was clear.
滑走路が空けばすぐに飛行機は出発することができた。
滑走路が空けばすぐに飛行機は出発することができた。
Many girls were taken off by terrorist.
多数の少女たちがテロリストにより連行された。
多数の少女たちがテロリストにより連行された。
TAKE BACKを使った例文
- 返す、返品する、引き取る、もとに戻す。
- 思い起こさせる、思い出させる。
- (過去に言ったことを)撤回する、取り消す。
The store didn’t take back the merchandise because I lost my receipt.
領収書をなくしたので、店はその商品を引きとらなかった。
領収書をなくしたので、店はその商品を引きとらなかった。
The song takes me back to the day I met her.
その歌は、私が彼女に会った日を思い起こさせる。
その歌は、私が彼女に会った日を思い起こさせる。
The photo took him back to the days when he was young.
その写真は、彼が若かったころを思い出させた。
その写真は、彼が若かったころを思い出させた。
I’m very sorry. I’ve got to take back every word.
大変申し訳ない。私が言った全ての言葉を撤回しなければなりません。
大変申し訳ない。私が言った全ての言葉を撤回しなければなりません。
まとめ
今回は、TAKE OUT、TAKE OFF、 TAKE BACKの3つの句動詞を説明しましたが、TAKE OUTで6つ、TAKE OFFで4つ、TAKE BACKでも3つの違う意味があります。同一句動詞が複数の異なる意味を持つので、慣れるまで大変かもしれません。それぞれの意味は、1つずつ異なる意味を含んだ例文を通じて覚えていくのが、地味ですが確実な方法です。
関連記事
また、英会話習得の効果を高めるためのTipsにご興味がありましたら、下記より資料をダウンロードいただけます。
【資料のご案内】 英会話習得の効率を更に高める3つの手法とは
※こちらは、資料の一部を抜粋したものです。
【英会話習得効率を高める3つの原則と活用例】の資料ダウンロードはこちらから。
項目を以下に入力して続きをご覧ください。