チーム内の親睦を深めるためのビジネス英会話
![](http://alugo.net/wp-content/uploads/2017/02/shutterstock_566928184.jpg)
日本の企業では飲みケーションという名前のコミュニケーションがあるように、就業後の飲み会で親睦を深めることが多いですね。しかし基本は定時退社の海外オフィスではあまり行いません。その代わりに違う形の親睦会を行います。今回はその親睦会についてお話しします。
目次
Team Breakfast・Lunchを開催する文化
![](http://alugo.net/wp-content/uploads/2017/02/shutterstock_325950809.jpg)
店の選定はチームメンバーの個性を考慮する
![](http://alugo.net/wp-content/uploads/2017/02/shutterstock_567528556.jpg)
迅速に開催お知らせメールを送信する
![](http://alugo.net/wp-content/uploads/2017/02/shutterstock_566916808.jpg)
Hi everyone,(こんにちはチームのみなさん)
It’s my turn to book the Team lunch next Monday.(来週の月曜日のチームランチの担当は私です)
I have a place in mind already, “A restaurant” (もう考えがありまして、Aレストランはどうでしょう)
It’s new on Kings st. near A tower.(新しいお店でキングス通りのAタワーの近くです)
I already sampled the menu and it was so delicious that ready-made sandwiches and Quiche. (既にメニューは試しました。サンドウィッチとキッシュが美味しかったです)
Could you please let me know by return email (ASAP) if you are attending.(なるべく早く出欠のお返事をメールにてお知らせ下さい)
So I can reserve a table.(そうすればテーブルの予約をすることが出来ます)
Thanks,(締めの挨拶)
Jake
It’s my turn to book the Team lunch next Monday.(来週の月曜日のチームランチの担当は私です)
I have a place in mind already, “A restaurant” (もう考えがありまして、Aレストランはどうでしょう)
It’s new on Kings st. near A tower.(新しいお店でキングス通りのAタワーの近くです)
I already sampled the menu and it was so delicious that ready-made sandwiches and Quiche. (既にメニューは試しました。サンドウィッチとキッシュが美味しかったです)
Could you please let me know by return email (ASAP) if you are attending.(なるべく早く出欠のお返事をメールにてお知らせ下さい)
So I can reserve a table.(そうすればテーブルの予約をすることが出来ます)
Thanks,(締めの挨拶)
Jake
お店へ本予約を行う
出欠が集まりましたら速やかに予約を取りましょう。予約を取る場合の電話をかける際の例文です。
Hi I’m Jake. I have been your restaurant last week.
(こんにちはジェイクです。先週お伺いしました)
Could I make a reservation a table which is able to be seated on 10 people from 12pm to 2pm?
(12時から2時までの10人の席の予約をしたいのですが)
(こんにちはジェイクです。先週お伺いしました)
Could I make a reservation a table which is able to be seated on 10 people from 12pm to 2pm?
(12時から2時までの10人の席の予約をしたいのですが)
Team Lunch/Breakfast当日は楽しもう
![](http://alugo.net/wp-content/uploads/2017/02/shutterstock_567397570.jpg)
How is your family?(あなたの家族は元気ですか)
How is your this weekend?(今週末はどうするの)
Are you planing your Christmas holidays?(クリスマス休暇の計画を立てていますか)
Are you planing your Thanks Giving Day holidays?(サンクスギビングディ休暇の計画を立てていますか)
How is your this weekend?(今週末はどうするの)
Are you planing your Christmas holidays?(クリスマス休暇の計画を立てていますか)
Are you planing your Thanks Giving Day holidays?(サンクスギビングディ休暇の計画を立てていますか)
終わりに
このようにチームの親睦会は日本よりもカジュアルに開催されます。多いチームだと週に1回は開催されるようです。担当者になった際には楽しい親睦会が開催できるよう、お店の下見に行くと良いですね。当日の会話も上で紹介した例文をおさえておけばリラックスしてのぞむことが出来るでしょう。関連記事
また、英会話習得の効果を高めるためのTipsにご興味がありましたら、下記より資料をダウンロードいただけます。
【資料のご案内】 英会話習得の効率を更に高める3つの手法とは
※こちらは、資料の一部を抜粋したものです。
![](https://alugo.net/wp-content/uploads/2019/11/NLP-English.png)
![](https://alugo.net/wp-content/uploads/2019/11/English-studying.png)
![](https://alugo.net/wp-content/uploads/2019/11/NLP-English-1.png)
【英会話習得効率を高める3つの原則と活用例】の資料ダウンロードはこちらから。
項目を以下に入力して続きをご覧ください。